находиться дома I'm sorry, Mr Baker is not at home; can I take a message? ≈ Мистера Бейкера нет дома, что-нибудь передать ему? If the minister calls, tell him I'm not at home. ≈ Если позвонит министр, скажите, что меня нет дома. I'm not at home to any travelling salesmen. ≈ Для всякий там коммивояжеров меня нет дома. Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30. ≈ Мистер и миссис Фокс будут у своих друзей в четверг вечером после 7.30.
be at: 1) разг. намереваться What would you be at? ≈ Каковы ваши намерения? Syn: drive at, get at 4) 2) разг. ругать кого-л., нападать на кого-л.,приставать к кому-л. She's always at the children for one t
home: 1) дом, жилище, обиталище Ex: at home дома, у себя Ex: hamlet of fifty homes деревня из пятидесяти домов Ex: they invited us to their home они пригласили нас к себе (домой)2) местожительство; местоп
at-home: 1) _разг. небольшой, неофициальный прием гостей, назначенный на определенное время Ex: there will be an at-home at the Embassy from 4 to 6 в посольстве будет прием с 4 до 6 часов
home in on: фраз. гл. 1) нацеливаться; наводить на цель missiles homed in on enemy radar beams — ракеты наводились на цель по лучу РЛС противника the camera homed in on a weird-looking plant — камеру навели на
home away from home: n AmE infml This joint is home away from home for him — Эта забегаловка для него дом родной
home from home: n BrE infml For me coming here was going home from home — Я себя здесь чувствую как дома We try to make it a home from home for our guests — Мы стараемся, чтобы посетители чувствовали себя здесь как
bring home to: 1) убедить кого-л., заставить кого-л. поверить во что-л. You must bringthe difficulty home to John. ≈ Джону надо обязательно втолковать, чтодело это вовсе не простое. синоним: come home to, drive ho
Примеры
Unmet desires make me long to be at home. Неудовлетворенные желания заставляют меня долго, чтобы быть дома.
Bees can be at home to look... На пчел можно и на родине посмотреть......
Shouldn't they be at home getting ready? Разве они не должны сидеть дома и готовиться к сериалу?
However, Christmas Eve does not need to be at home. Впрочем, Сочельник вовсе не обязательно проводить дома.
She'd been at home, asleep—no, this was Founders' Day. Она была дома, спала... но нет, ведь это был День основателей.
Cokely insists he was at home when the latest murder occurred. Коукли настаивает, что находился дома во время совершения преступлений.
Their inaugural game was at home with a reported attendance of 5,291. В отчётах Института сказано было, что Празднество посетило 5291 человек.
He testified that he was at home on the night of the murder. Он дал показания, согласно которым в ночь убийства находился дома.
When the Eritrean air raid was being showered indiscriminately, Mrs. Ilfe was at home. Во время эритрейского воздушного налета г-жа Илфе была дома.
For an hour or two one almost had a sense of being at home. В течение часа или двух нам казалось, что мы дома.